в переводе Григорьевой и Грушецкого, 1993 года издание с иллюстрациями Юхимова "под средневековье". Первые две главы - это... Эр Август, зачем Вы надели дурацкий колпак и приклеили себе бороду? Гэндальф, старый политикан, почто парню мозги засираешь нещадно? Он же от этого не оправится никогда...

Даёшь кто-нибудь Тёмный апокриф по ВК, а? Большой такой, длиной с оригинал, и чтобы всё-всё разобрать и разложить по полкам. Ну, почти всё. Некоторые тайны надо оставить под покровом мрака, тьфу ты, Мрака с большой буквы М. Чтоб он неладен был со своей демагогией, этот Гэндальф.

Читая, думала: надо скачать с сети файл этого перевода (он более адекватен оригиналу, чем сказочный "кистямур") и разобрать по параграфам. Откомментировать, сопоставить. Может, и сделаю, потому что оно того стоит, но сейчас что-то нет сил. Спрашиваю себя: Толкиен это что, всерьёз написал? Этот старый манипулятор, предлагающий детке конфетку хоббиту избранную судьбу - его представление об ангеле Господнем? Или это всё-таки представление о себе, честный автопортрет, поданный между строк? Ведь "Я - Гэндальф" (с) Толкиен. Надо ли это понимать так, что Профессор практически открыто признаёт себя манипулятором и лжецом, засирающим читателю мозги во имя борьбы со мраком, тьфу ты, Мраком с большой буквы М? Или, может быть, просто-напросто ради того, чтобы история получилась такая, как он хотел. Потому что если бы Толкиен честно написал то, что увидел в этом своём Средиземье, история получилась бы пусть честной, но довольно печальной. Без всяких евкатастроф. И очень-очень некатоличной, да. И сильно антизападной - а тут уже холодная война идёт - к тому же.

После публикации "Даров смерти" Схизма писала, что сага о Поттере - это непорядочная игра Джоан Роулинг с читателем по образцу "Дамблдор - Гарри Поттер", где автор играет роль Дамблдора, подставляя (в обоих смыслах) читателя на роль Гарри. Я не разделяю эту оценку Роулинг - ведь Гарри всё-таки понял, что Дамблдор не был с ним честен - но Толкиен сделал именно то, о чём пишет Схизма. Он сыграл Гэндальфа, подставив наивных читателей на роль Фродо. И ведь нельзя даже сказать, что Профессор поступил непорядочно. Потому что не распознать эту манипуляцию как таковую может только дурачок. (Ну да, можно ещё без ущерба для мозгов читать текст как сказку и верить в неё, если не вынесет дисбилив. Меня выносит.)

Удивительно в свете вышенаписанного не то, что появились антитетические, "Тёмные" версии Средиземья, а то, что этих версий не очень много. Не так много, как может быть. Например, роман-перевёртыш по ВК ещё должен быть написан. И он, я уверена, будет написан. И материал хороший, и загадок там поле непаханое, и вообще оставлять это так не стоит.

Ещё можно написать интересный Светлый апокриф о довоенных приключениях Арагорна на ниве борьбы с нечистью в бывшем Арноре. Как там эти Следопыты Шир охраняли, кого отпугивали, с кем дрались. Какие там жуткие твари шастали по руинам да по лесам. Гули, оборотни, вселенцы, вампиры? Крутой ужастик-боевик мне видится, только без вялотекущей метафизики, плиз. Если её написать некачественно, она убьёт весь хоррор на корню.

К Профессору у меня, пожалуй, больше претензий нет. За книгу, в смысле. Как говорили на ЗФ, эр Август - не столько негодяй, сколько истинный патриот _другой_ страны. Какие же тут могут быть претензии. Шпагой его проткнуть - это за милую душу, но возмущаться? Чем же? У человека работа такая - а у Профессора было такое хобби. Если читатели с удовольствием играют окделлов хоббитов, почему бы Толкиену не играть Штанцлера Гэндальфа? Дают - бери, а покупают - продавай; читают - пиши, рукоплещут - играй. Ничего личного. Рынок. С наркотиками, сигаретами и водкой всё так же.