Интересная и хорошая книга. Черновик произвёл неприятное впечатление, а чистовик в бумаге... как будто другая вещь. Хотя вещь та же. Книга читается совсем иначе, при том, что явных изменений вовсе не вагон.

Отчасти повторюсь. Что это такое, "Ястреб халифа"? Фэнтэзи-роман на историческом материале, совмещающий эльфов и прочий легендарий Толкиена с Евразией примерно девятого-двенадцатого века. Это литературный коллаж вымышленного толкиеновского с реальным арабским миром времён монгольской экспансии. Главный герой Тарик (наст. имя Тарег), бесноватый эльф из нерегилей (нолдор), поневоле становится военачальником халифа Аммара и спасает ашшаритов (мусульман-арабов) от грядущего нашествия джунгар (монголов) под предводительством Эсэна (Чингисхана). Действует Тарик при этом такими методами, что в стране вспыхивает мятеж, который, разумеется, Тарик же и подавляет, да так, что следующий мятеж становится лишь вопросом времени и возможностей. Возможность возникает, вспыхивает новый мятеж, Тарик его подавляет в своём обыкновенном стиле... и так далее до логического итога всех этих дисциплинарных красот. Можно сказать, что "Ястреб халифа", как и цикл Поповой "Конгрегация", посвящён теме исторических дисциплинарных мер, хотя автор вряд ли с этим согласится. Ей, кажется, важна религиозная составляющая. Но сила книги отнюдь не в ней, а во мрачных и красочных драматических перипетиях, кружащих судьбы героев с реалистично выписанным восточным средневековым менталитетом в водовороте трагической и кровавой истории.

Несмотря на достоверное, без прикрас описание нравов эпохи, книга Медведевич не чернушна, чем выгодно отличается от тошнотворной мартиновской эпопеи, с которой её иногда сравнивают, считая, видимо, что делают комплимент. "Ястреб халифа" просто реалистичен, талантливо написан, насыщен восточными реалиями, стихами арабских поэтов и вставками, стилизованными под исторические хроники. Главный герой, производивший в черновике впечатление мэрисьюшки, сделался верибельным индивидуумом и весьма достойным, интересным персонажем, который вызывает сожаление, а местами и сочувствие. "Ястреб халифа" заставил меня сострадать эльфу. До сих пор это никому не удавалось. Может быть, дело в том, что Медведевич не предприняла заведомо провальной попытки показать дивное непадшее существо, а честно нарисовала искалеченного монстра, изуверства которого не становятся краше от того, что он совершает их с дисциплинарной целью, храня при этом в душе воспоминание о более достойных законах и нравах. Напротив, жестокости Тарика от этого ещё мерзее. Одно дело, когда людей режут и гонят в рабство степные дикари, и совсем другое - когда это делает индивид, якобы выросший под властью, прости Господи, архангелов в земном раю. Совсем другое впечатление, другие мерки. Впрочем, судя по итогам воспитания, родина этого героя - не просто не рай, а выморочное болото наподобие наших 80-х и 90-х годов, насыщенное злотворными миазмами вместо приличных человеческих ценностей и идей. Реакции Тарика часто очень узнаваемы - так чувствовал и действовал бы не один наш современник, если бы умел застраивать людей, сражаться, убивать и воевать. Умение что-то реально делать и отличает Тарика от большинства из нас. Тем не менее в какой-то мере он один из нас. Это, я полагаю, не минус, а плюс романа.

Эльфы, "сумеречники", в этой книге показаны как заносчивые злобнющие твари, нехорошая нелюдь, то есть гораздо ближе к фольклорным первоисточникам, чем версия Толкиена. Что радует. Из прочих героев мне больше всех понравилась Айша, своего рода female counterpart Тарика - умная и отважная женщина в мире, который держит женщин за товар и скот. Вообще все персонажи кровавого эпика Медведевич достоверные, живые, даже такие образы, как Махтуба, начавшая свою литературную жизнь клоном Мамушки из "Унесённых ветром". Когда они гибнут, их жалко. А вот мой любимый маленький момент - уличный кукольный театр:

Ну и, конечно, выходила кукла в парчовых одеждах халифа — а следом за ней другая, с белым лицом, в белом кафтане и с длинным мечом. "А ну-ка, Тарик, слетай на небо, нырни в море, спустись в подземные норы, принеси мне то-не-знаю-что, а не то не сносить тебе головы!" — "Слушаюсь и повинуюсь, о мой повелитель!" И кукла рубилась с дэвами, освобождая из пещеры юную красавицу: "Вах, Тарик, возрадовалось мое сердце, так и быть, живи пока, отрублю тебе строптивую голову в следующий раз!"


На самом деле халиф обращался с Тариком по меркам времени-места куда как неплохо, дорожил им, переживал за него, прощал ему непростительное, хотел дружить - халифу было всего девятнадцать лет - но с Тариком такие вещи не проходят, он, Тарик, для этого слишком гордый. Ы.

Что касается заимствований у Толкиена, знакомство с Сильмариллионом даёт читателю бонусы, но для чтения книги оно не нужно. "Ястреб халифа" - вовсе не фанфик. Мир этого романа, начавшийся как коллаж Евразии с Эндорэ, мог бы стать нежизнеспособным гибридом ежа и ужа, но под рукой Медведевич он сросся, расцвёл и стал настоящим. Ей удалось свить из получившейся колючей проволоки богатое культурно-историческое кружево. Рекомендую купить эту книгу в бумаге - изданный отредактированный вариант гораздо лучше черновика, так что книга действительно стоит своей цены.