08.10.2011 в 01:36
Пишет
Rydia:
Попросили перевести.Предупреждаю сразу.перевод не точный,а приблизительный!Если кто-то найдёт ошибки в переводе и построении предложений,скажите,пожалуйста,об этом.
Кампания в Тунисе(Америка и Англия в Африке)
оригинал:
himaruya.blog61.fc2.com/blog-entry-1255.htmlангл. перевод:
hetalia.livejournal.com/11512241.htmlчитать дальше
Британия была неоднократно побита Германией на Африканском фронте; Однако Великобритании удалось изменить ситуацию в Эль-Аламейн.И вот Британская армия преследует Германию и Италию в Африке.
И вот прибыла американская армия.
Американские войска были новичками в боевых действиях в Африке,и поэтому они сделали много грубых ошибок.
1.Они были настроены очень оптимистично.
"Мы сильны,поэтому всё получится!"
2.Они были удивительно просты.
Похоже что Англии пришлось в деталях объяснять Америке, почему этот план был плохой.В конечном счёте план был отвергнут.
3.Они создавали ненужную работу.
К тому же босс Америки видел в боссе Англии соперника! Эта "конкуренция" была причиной бессмысленного соперничества на поле боя.
"Германия?Давайте покажем кто здесь главный!" Американские войска шли в бой с воодушевлением,но у них было мало опыта."Америка сильна! Мы можем сделать что-нибудь!".Так думала американская армия, когда получила "тёплый приём" от немецкой армии.После этого итальянская армия оккупировала парашютные бригады.
Дебют Америке в Африке прошёл не лучшим образом.
Из-за очень плохой связи и материально-технической поддержке с обеих сторон,
Англо-американские союзные войска отступили, оставив своё оборудование.
Для Советской России это была хорошая возможность.
URL записиУмный мужик Химаруя. Нет, он не оправдывает Нанкин и даже не жалуется, как принято, на Хиросиму с Нагасаки - он просто стебётся над Союзниками, беспощадно выставляя их лицемерами, бездарями и идиотами. Учитесь у мастера, пропагандоны!